Campaña de firmas obligatorias y documentos de identificación

 

Extraído del sitio web de la Dorje Shugden Devotees Religious and Charitable Society (Asociación religiosa y sin ánimo de lucro de devotos de Doryhe Shugden)

 

Una sociedad de parias está emergiendo entre los tibetanos

 

El budismo tibetano reconoce cientos de deidades protectoras. En los años 70, el decimocuarto Dalai Lama dejó de tener fe en uno de estos protectores, la deidad Doryhe Shugden. En los años siguientes, el Dalai Lama utilizó cada vez más sus discursos para lograr que otros también dejaran de tener fe en Doryhe Shugden. No satisfecho con el hecho de convertir solo con la palabra, el Dalai Lama comenzó en 1996 a cambiar el rumbo de su administración en el exilio imponiendo obstáculos sociales a quienes no siguieran su propio cambio de fe. Como resultado, el acceso a diferentes trabajos, puestos, escuelas y monasterios en el exilio tibetano fueron imposibles si no se renunciaba públicamente al protector Shugden.

 

En cambio, ambiciosos aspirantes que apoyaban las nuevas medidas eran debidamente recompensados con puestos clave y visitas del mismo Dalai Lama a sus establecimientos. Se estima que un tercio de la población tibetana y cientos de los más famosos maestros tibetanos de la historia confiaban en el pasado en el protector Shugden. Las medidas del Dalai Lama redujeron con eficacia esta cantidad a la mitad. Aún no satisfecho con estos resultados, el Dalai Lama instigó juramentos públicos en universidades monásticas en el sur de la India en enero del 2008 con el fin de hacer la vida en sociedad imposible para aquellos que no se conviertan a la nueva línea de fe.

 

Les presentamos algunos documentos utilizados en estos juramentos:

 

Juro en nombre de Su Santidad el Dalai Lama y el glorioso Maxor Gyalmo (Protector Palden Lhamo) que nunca veneraré y adoraré a Doryhe Shugden y que nunca tendré ninguna relación material o de otro tipo con seguidores de Doryhe Shugden (versión escaneada).

 

Yo, que me llamo . (nombre).., juro que de ahora en adelante nunca veneraré y adoraré a Doryhe Shugden. Y con respecto a las personas que veneran y adoran a Doryhe Shugden, juro que nunca compartiré o utilizaré ningún bien religioso o material con ellos. (versión escaneada)

 

Documento de identificación para quienes han jurado y entregado su juramento (versión escaneada).

 

Número de identificación:

Nombre:

Universidad:

Departamento:

Casa No:

Fecha de emisión: 16-02-2008

 

El se está implementando hoy en día en estos monasterios como una segregación social total. Los que a pesar de dichas drásticas medidas permanecen como no convertidos son, y "enemigos del Dalai Lama>, y reciben el tratamiento de una sociedad de parias. Sin el documento de identificación, por ejemplo, en el monasterio de Sera ahora es imposible asistir a oraciones comunes o comprar en la tienda de dicho lugar. Los han sido identificados con eficacia y aislados de la vida cotidiana. Un apartheid religioso finalmente parece convertirse en realidad.

 

Este tipo de palabras, juramentos y procedimientos no tienen precedentes en la historia tibetana. Lo que están haciendo no se corresponde de ninguna manera con el modo de vida budista. Como tibetanos estamos avergonzados de ver que esto está pasando en nombre de nuestra gente más querida, nuestro amado país y nuestra preciosa historia.

Un Líder Político

dalai lamaEl Dalai Lama

La hipocresía

Siga la historia de los 30 años de campaña política del Dalai Lama para destruir la tradición espiritual de siglos de antigüedad que él mismo recibió de su propio Guía Espiritual, y de los esfuerzos para detenerla por parte de las víctimas.

  1. Cronología y antecedentes
  2. Alabanza al Buda de la Sabiduría Doryhe Shugden por el Dalai Lama
  3. Carta abierta de Gueshe Kelsang
  4. La posición de Gueshe Kelsang sobre el sectarismo
  5. La Prohibición es ilegal e inconstitucional
  6. ¿Puede el Dalai Lama cometer errores?
  7. En palabras del Dalai Lama
  8. ¿Es el Dalai Lama el único Guía Espiritual del budismo tibetano?
  9. ¿Teocracia o democracia?
  10. ¿Una práctica auténtica de budismo o de culto a un espíritu?
  11. Respuesta a las alegaciones sobre el linaje inválido
  12. La reciente «votación de los palos» y una petición de ayuda - año 2008
  13. Campaña de firmas obligatorias y documentos de identificación - año 2008
  14. Persecución de monjes en los monasterios de Sera en - año 2008
  15. Humillación pública de practicantes del Buda de la Sabiduría Doryhe Shugden
  16. Carta al Primer Ministro de la India sobre los recientes abusos - año 2008
  17. Petición sincera de los monjes de Mungod - año 2008
  18. Carta de los devotos de Doryhe Shugden - año 2008
  19. Llamamiento urgente desde los monasterios de Sera - año 2008
  20. Apoyo de la policía - año 2008
  21. Carta de la Western Shugden Society a los monasterios de Sera - año 2008
  22. Se planea más discriminación en las comunidades laicas por todo el mundo - año 2008
  23. Demandan al Dalai Lama por coartar la libertad religiosa - año 2008
  24. Noticias de prensa y vídeos de las manifestaciones de la Western Shugden Society
  25. Un conflicto de fácil solución

Enlaces

Doryhe Shugden